登録 ログイン

determine in which cases the general principle applies and which cases are to be treated as exceptions 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 原則{げんそく}と例外{れいがい}を分ける明確{めいかく}な解釈基準{かいしゃく きじゅん}を決める
  • determine     determine v. 決定する; 測定する; 《文語》 (人が)決断する. 【副詞1】 You must accurately
  • which     which 何の どの 孰 孰れ 何れ いずれ
  • general     general n. (1) 将, 将軍; 戦略家. 【動詞+】 The division has a new commanding
  • principle     principle n. 原理, 原則; 主義, 根本方針; 道義; 本源, 本質; 素因, 動因, 原動力. 【動詞+】 abandon
  • treated     {形} : 処理{しょり}した
  • general principle     (一般)原則{(いっぱん)げんそく}、通則{つうそく}、一般的原理{いっぱん てき げんり}
  • to be     to be 有る ある いらっしゃる 御出でになる お出でになる おいでになる 居る おる らっしゃる 在る ある 御座る ご座る ござる
  • no cases are known in which    (which 以下)の例は知られていない
  • only in cases in which    (which 以下{いか})の場合{ばあい}に限って
  • make exceptions in individual cases    個々{ここ}のケースについて例外{れいがい}を設ける
  • treated as exceptional cases    《be ~》例外的{れいがい てき}な事例{じれい}として取り扱われる
  • helpful in cases in which a prompt response to therapy does not occur    《be ~》治療{ちりょう}にすぐに[即座{そくざ}に]反応{はんのう}しない場合{ばあい}に有用{ゆうよう}[有効{ゆうこう}]である
  • in such cases    そのような場合{ばあい}(には)
  • determine which candidates to hire    どの応募者{おうぼしゃ}を採用{さいよう}するか決定{けってい}する
  • determine which organs are affected    どの器官{きかん}が冒されているか判断{はんだん}する
英語→日本語 日本語→英語